Kill Me Baby Chapter 99 RELEASED!

Only people who have read the untranslated chapters will understand this joke at it’s best

Ahoy, comrades! Next chapter IS chapter 100! The only reason why this was done within 5 days instead of 4 is because of our proofreader, but other than that… Let’s go to the links!

Read Online/Download

Continue reading Kill Me Baby Chapter 99 RELEASED!

Kill Me Baby Updates: Volume 7 Batch will include a lot of fixes.


Recently, Yakisoba LLC CEO Yakisoba Udon has mourned the loss of longtime translator Bladeweaver, kickstarting a new era for the YakisobaScans branch. The company is currently searching a new translator for the series.

Meanwhile, Yakisoba has confirmed that she’ll make the Volume 7 batch as polished as possible, work on Volume 8 as soon as the group gets a translator and continue remaking the older chapters. “We won’t give up, even if we lost a comrade of us; because it’s our job to scanlate obscure yonkoma manga for the greater good.”

-Yakisoba, who is actually working right now.

A YakisobaScans PSA

Enjoy my shitty recolor.

Hello everyone, Yakisoba here. We’re today announcing that we will abandon our efficient, 1-release per week (or so we want) schedule for Kill Me Baby in favor of a more traditional model.

There’s a reason behind this, and it’s all your fault for not commenting, reading in KissManga and hurrying me up. Add all of that to the fact that we need to pay for our raws and everything starts to crumble down.
Thanks to a friend of mine who said that donations are unreliable, we have decided to put ads into our site starting tomorrow.

Our new process will include the hiring of machine and inexperienced translators, noob editors, French Canadian proofreaders and tons of quality checkers, as I’ll be too busy to do 90% of that. These QCers won’t have skills on editing and/or proofreading, meaning that they’ll delay the releases by a week.
We will also downscale the public versions of our releases to 1200px/72dpi no matter what and release high quality 600dpi versions for those willing to pay for them.

We have also realized that Manga Time Kirara and moe in general isn’t profitable for us, and so we decided to start focusing on isekai, yaoi and romcoms instead. We’re also planning to hire Chinese and Korean translators for manhua and manwha projects soon. We need to get noticed to get hired help faster, y’know?

To cap this off, our download links won’t be on a safe and mostly reliable Mediafire account but instead put into sites that may last a few weeks at best. Good luck finding download links before the batch torrent is released, because it’ll be fun. We won’t also use MangaDe- I mean, MangaCat, as they’re limiting us too much.

-Yakisoba, CEO of Yakisoba LLC.

Blog Post #6: Enjoying Manga The Right Way (aka. KillManga – KissManga Diss Track by Yakisoba)

If this was 2010, I would be fine with people reading my stuff in One Manga, as there was no such thing as Batoto (back in 2011-17, when everyone liked them, then MangaWindow bought the domain and ruined everything). But this is 2018, and Kissmanga is thrash when compared to the superior MangaDex.

Continue reading Blog Post #6: Enjoying Manga The Right Way (aka. KillManga – KissManga Diss Track by Yakisoba)

Blog: Yakisoba and MangaDex Scans

Sensei is 2nd, but this picture is beautiful nonetheless.

Hello everybody, it’s Yakisoba.
Today I want to make the announcement that I have officially joined MangaDex Scans!

My roles are everything other than Translator, but I’m mostly a typesetter. I’ll work on Denki-gai no Honya-san as my main project as it was pretty much the first title in the available projects list that I was truly interested on.

I ‘ll post the releases here too so remember that!

-Yakisoba, who has already watched the first 2 episodes of the anime.

P.D: Hiotan is best and this may or may not cause delays on KMB and KGK.B