Because I discovered that doing KMB alone is hard for me, let alone 3 different projects thanks to Corona-chan, Kisaragi, KiraFan, Pokemon Y, the lack of a translator and my own laziness. And yes, that means we “dropped” Kagaku Chop and Ochifuru. “Dropped” becuase the original purpose of this group means we could return to doing Kagaku Chop once I stop being lazy.
Also, the Discord you all knew about is now going to be used for group stuff only. Instead, I’m totally-not-become-a sellout by promoting my personal Discord instead! Don’t worry, it has KMB discussion as well.
Recently, Yakisoba LLC CEO Yakisoba Udon has mourned the loss of longtime translator Bladeweaver, kickstarting a new era for the YakisobaScans branch. The company is currently searching a new translator for the series.
Meanwhile, Yakisoba has confirmed that she’ll make the Volume 7 batch as polished as possible, work on Volume 8 as soon as the group gets a translator and continue remaking the older chapters. “We won’t give up, even if we lost a comrade of us; because it’s our job to scanlate obscure yonkoma manga for the greater good.”
If this was 2010, I would be fine with people reading my stuff in One Manga, as there was no such thing as Batoto (back in 2011-17, when everyone liked them, then MangaWindow bought the domain and ruined everything). But this is 2018, and Kissmanga is thrash when compared to the superior MangaDex.
Hello everybody, it’s Yakisoba.
Today I want to make the announcement that I have officially joined MangaDex Scans!
My roles are everything other than Translator, but I’m mostly a typesetter. I’ll work on Denki-gai no Honya-san as my main project as it was pretty much the first title in the available projects list that I was truly interested on.
I ‘ll post the releases here too so remember that!
-Yakisoba, who has already watched the first 2 episodes of the anime.
P.D: Hiotan is best and this may or may not cause delays on KMB and KGK.B