Frequently Asked (and Frenetically Answered) Questions

What’s the origin of of the Yakisoba in YakisobaScans, YakisobaLLC ?

It’s from Yakisoba Pan, Sonya’s favorite lunch meal.

When do new manga chapters come out?

Every month on the 28th (or 27th sometimes) Kirara Carat appears!

Are there scanners who leak ahead of the 28th?

Kirara Carat is no Shonen Jump. However, the day of the release (or the night before it), some people take one or two photos.

What can I do if I find a dead link?

That’s probably a takedown notice, so I might have knew it before you did.

What do the dates mean?

They are the cover date!

Which is the first chapter you translated of KMB?

2013-3, the first serialized chapter of Volume 6.

Can I retranslate your translations?

Yes. Credit would be appreciated! If you have a Japanese TL, it’s even better.

Can I rehost your translations?

Do not read our releases outside MangaDex or Dynasty-Scans (For Kagaku Chop and our doujin stuff). Once these sites die, we’ll upload the chapters into a future MangaDex replacement, just like how MangaDex itself replaced Batoto.

At this point I don’t really care from where you read your manga from. The best way to go would be with some site that would be the current equivalent of pre-2020 MangaDex, but if you read it on other sites, so will it be. If a newer manga hosting site is going to upload our releases, please delete the “Do not read this chapter outside MangaDex/Dynasty” warnings.

What’s the true meaning behind the dates?

The date in the file name is the cover date of the Kirara Carat issue the chapter appeared in.  The cover date is two months ahead of the magazine’s release date (this is done to keep the magazine appearing “new” on store shelves). I translate from magazine scans (outside catching up fast), not  volumes, otherwise you’d be waiting a year and some months just for 12-13 releases succesively.  The magazine versions of chapters might have artwork errors (which Kaduho sadly doesn’t fix).

Why are you using shitty Hepburn translations? Wouldn’t the most acurrate translation be Kazuho?

According to the Kagaku Chop covers; the official translation is Kaduho with a D.

How can I support the group?

Leave comments, and appreciate our work.

Will the group ever come back?

Probably not. But Yakisoba might use the group name one day. Who knows what the future will entail…